Слова, которые мы часто встречаем и часто путаем это — Until, till и ‘til.
Вот примеры из недавно вышедшей книги Ashley Graham “A New Model”
Plus-size models need to have an hourglass figure, a flat stomach, a sweet but skinny face, and, up until about 2010, long hair. (Плюс-сайз модели должны иметь фигуры «песочные часы», плоский живот, милое и худое лицо, и вплоть до 2010 года, длинные волосы)
I was only a month or two old when we moved to Atlanta, where we lived until I was four years old. (Мне было один или 2 месяца, когда мы переехали в Атланту, где мы жили до того, как мне исполнилось 4 года)
I’m the queen of “fake it till you make it.” (Я королева «придумай это пока не сделаешь» (сначала придумай – потом воплоти) )
Так в чем же разница между ними? Если есть, конечно.
Предлагаю разобраться ))
1 ) Until и till – это одно и тоже. Более того – till более старая форма. Ее используют с 9 века, а вот until – только с 12 ))
2) Until – одна L, а вот till – две LL. И не нужно путать ))
3) а вот ‘til – появилось лишь в 19 веке. И вот к нему уже очень странное отношение. А именно – ‘til считается неформальной формой. К тому же, некоторые словари и справочники по грамматике до сих пор считают эту форму – ошибкой.
В связи с чем – рекомендую не особо использовать ‘til в деловой переписке и на экзаменах.
4) Что till, что until означают ДО (какого-то времени)
И в предложении могут быть – предлогом
I was in the cinema until midnight
I was in the cinema till midnight.
Или
I work from 9 until 5.
I work from 9 till 5.
И ещё из незабвенного Harry Potter
“I don’t reckon they’ll find you till the train’s back in London,” (Я не думаю, что они найдут тебя пока поезд не вернется в Лондон)
He’d forgotten all about the people in cloaks until he passed a group of them next to the baker’s. (Он уже забыл про людей в плащах, пока не прошел мимо них около булочной)
Вот такие они – эти «волшебные слова» ))
Запоминайте и не делайте ошибок ))