Что может быть общего между испанским художником Сальвадором Дали и английским?
На самом деле – много чего.. Но обо всем по порядку.
Признаюсь Вам – я не большая поклонница Дали. В детстве его имя вообще ассоциировалось у меня с духами, которые любила моя мама. Потом уже мне рассказали, что это испанский художник.
Ну и поскольку меня всегда интересовало искусство – я, уже окончив университет, ходила на курсы по истории искусств. Там-то я и познакомилась с его работами поближе. Скажу честно – впечатлило только «Время течет»…да и то наверное просто тем, что необычные часы какие-то…
А тут вот к нам в Хайфу привезли аж целую выставку Дали из 500 картин. Я всё думала пойти-не пойти, и вдруг подруга говорит – «Пошли в четверг на Дали»… Вот так я и оказалась сегодня на выставке.
Да, скажу я Вам – 500 картин Дали – это круто! В смысле – что очень много Дали для меня одной. Но – скульптуры мне понравились, как и его подача 10 заповедей.
— Ну и где же тут английский!? – уже кричит читатель
— Да вот же он…
*Мои рисунки заурядны…. Но другие художники, без исключения, хуже меня
* Я самый счастливый человек в мире. Я делаю то. что люблю больше всего — рисую. Люди платят мне за это миллионы. Я бы делал это и бесплатно.
Как Вы видите – все высказывания Дали здесь на 2 языках – на официальном языке Израиля – иврите и на английском. И – ТАК ВЕЗДЕ!!!
Поэтому, чтобы понять ЧТО написано – необходимо знать английский. Ну не бегать же в музее или галерее в поисках переводчика или ещё чего, чтобы понять…