Alright vs all right
Как писать правильно? Слитно или раздельно?
Часто ученики спрашивают – Почему встречаются 2 варианта написания. Может один – British version, а другой – American?
Нет, друзья мои. Оба варианта существуют и в том и в другом английском. Просто, all right – это первый вариант написания, известный с «незапамятных» времен. Короче говоря – ну вот так они всегда писали.
А вот alright – появился благодаря Марку Твену в 1865 году.
Так что – пишите как вам больше нравится.
Однако, позволю дать вам небольшой совет – на экзаменах, в экзаменационных сочинениях и на всяких там тестах, пишите all right. Многие учителя уж слишком придерживаются мнения, что может быть только 1 единственно правильное написание этого слова. Поэтому – лучше НЕ рискуйте.
РАЗЛИЧИЕ может быть в случаях весьма редких и когда интонационно можно выделить разницу в значении. Например, как пишет Merriam Webster Dictionary
The answers were ALL right – ответы были ВСЕ правильными
The answers were alright – ответы были нормальные (удовлетворительные)
Как видим из примеров, в первом случае мы интонационно выделяем ALL – и тогда интонационно можно изменить и смысл.
Вот такой он – английский язык.
Учите грамматику английского, учите английские слова и употребляйте их правильно.